, , , ,

Agile og scrum

Fremmede ord

Jeg er et ordmenneske, for jeg kan godt lide ord! De må gerne være gammeldags, fremmede, sjældne og så skal de ligge godt i munden.

Jeg blev ved at støde på to, jeg ikke kendte “Agile” og “Scrum”, og besluttede derfor at finde ud af, hvad de stod for. Teknologisk Institut har denne fine video (6:47), der forklarer begreberne relativt grundigt.

Ny vin på gamle flasker? – eller omvendt?

Agile og scrum lyder indlysende og fornuftigt. Hvem kender ikke projekter, hvor projektdeltagerne lukker sig inde i projektrummet, når planen er godkendt af direktionen, for først at komme ud igen et halvt år senere, og hvor ledelsen så ser, at de egentlig hellere ville have haft et andet produkt/resultat?

Agile og scrum tilsiger, at der leveres mindre leverancer konstant, og at de/der løbende justeres efter ledelsens ønsker. Når en leverance er godkendt, arbejdes der på næste lille leverance.

Jeg tænker bare på, at jeg ikke kan se forskellen til det, vi kaldte iterative processer, da jeg i fortiden var projektleder:

Hvor “Iterativ” betyder gentagne cykliske tiltag i betydningen små frem-og-tilbage skridt, der dog går fremad mod en forandring.

Den helt store forskel er måske det med “scrum-master” altså projektets “udenrigsminister”. Det lyder som en god idé, idet det som projektleder kan være svært at holde skansen både ind- og udadtil. Den faglige ledelse af projektdeltagerne går ikke altid hånd i hånd med det at holde direktionen fra dørene.

Gør jeg det selv?

Filmen får mig til at tænke på, om jeg selv begår helt samme fejl, når jeg siger til min arbejdsgiver, at det er bedst at gøre hele hjemmesiden helt færdig i et testmiljø og først dernæst gøre den offentligt tilgængelig?

De er begyndt at spørge, hvornår de ser nogle resultater, og det er måske forståeligt, når jeg har brugt 71:22 timer? Jeg tror, jeg vil genoverveje min strategi. Alle med en hjemmeside ved, at det er noget pillearbejde. Der er ting, der ikke virker. Der er ting, der skal analyseres, fejlsøges og rettes op. Korrekturlæsning er også pillearbejde, når det skal gøres så godt som muligt, og alle kommaerne skal placeres bare tilnærmelsesvist korrekt.

Hjemmearbejde

Når vasketøjet om lidt er hængt op, skal jeg levere ugens fire timers hjemmearbejde. Noget med noget TLS, der udfases, og som jeg intet ved om, men det passer mig storartet. Det passer fint til hjemmearbejde, da jeg nok skal bruge en høj grad af koncentration. Jeg har meget svært ved at koncentrere mig på arbejdspladsen, da der er støj, som gør direkte ind i centrum af min hjerne.

Mange med “arbejde-hjemme-plads” (som ikke er det samme som “hjemmearbejdsplads”) fremhæver, at det er fint, for så kan de lige hænge vasketøj op, når maskinen er færdig. Det gør jeg ikke.

Når jeg har sat stopuret i gang, laver jeg intet privat. Ingen læsning eller besvarelse af mails, ingen Facebook eller andet, der vedrører mit privatliv. Ringer telefonen, slukker jeg stopuret. Jeg har det bedst med at holde helt strikte grænser. Jeg arbejder, når uret kører, og når uret ikke kører, har jeg fri. Risikoen er ellers, at jeg leverer for mange timer og ikke kan finde ud af at holde fri, og den fælde har jeg ikke lyst til at havne i (igen). Og her er det ikke bare mig, der ikke kan finde ud af det. Det er nemlig det mest kendte problem ved “distancearbejde”.

, , , ,

Yes!

Vi har en aftale

Klokken 10:30 var jeg klar hos “Nordsjællands Port Center”, og det var de også. Opgaverne er legio og en masse: adskillige websites, optimering af hastighed på siderne, webshops, sociale medier, brevfletning til masseudsendelse af mails, sproglig gennemgang, sites, der skal bygges op på ny i WordPress osv.

Jo mere vi talte, jo mere kom de i tanke om, de gerne vil have lavet, og som de ikke selv kan varetage. Og i øvrigt er de meget bedre til at sælge porte og bomme og den slags, som jeg intet ved om.

Jeg synes, jeg kan byde ind på det meste. Jeg er svag, for nu ikke at sige ikke-eksisterende, angående SEO, (søgemaskineoptimering – men bare det at optimere hastigheden vil gøre meget for resultaterne i Google, der straffer de langsomme sider) webshops og CSS (en metode til at styre udseendet på et site, hvis skabelonen ikke rækker), men resten kan jeg godt være med på. Og hvis jeg ikke kan det i forvejen, hjælper Hr. Google som oftest.

De har mindst 108 opgaver, de skal bare prioriteres. Da de havde nævnt alt muligt, måtte jeg spørge dem, hvordan de var kommet frem til fire timer ugentligt? Med det antal timer ville der jo være længe, til de kunne se fremdrift. Men de havde aldrig sagt noget om fire timer… Jeg er lidt i tvivl om, hvor det tal så kom fra, men pyt nu med det. Da der er temmelig lang transporttid til Farum, foreslog jeg otte timer. Fire timer med fremmøde og fire timers hjemmearbejde. Det var de med på.

Praktik

Og så var der jo det med lønnen. De syntes, jeg var lidt dyr. Jeg prøvede at fortælle, at de skulle sammenligne med konsulenthuse, der typisk tager 650,- til 850,- kr. i timen. Så skal der selvfølgelig fradrages for, at jeg på ingen måde er professionel, og at det trods alt er et fleksjob. Jeg skal bare have det der fremgår af Finansministeriets lønoversigter.

De var stadig tøvende. For at få det til at glide ned, foreslog jeg, at vi starter med en ulønnet praktik  på fire uger. Så så de glade ud igen. Og så havde vi en aftale. Praktikken skal evalueres efter tre uger, så jeg ikke skal gå at vente til sidste dag, før jeg ved, om jeg er købt eller solgt.

Jeg starter på onsdag kl. 10:00. Det er drømmejobbet for mig. Det kunne ganske enkelt ikke være bedre. Jeg glæder mig helt vildt. Og til Eric: Så kunne jeg alligevel sælge min hobby til en arbejdsgiver 🙂

En sprognørdting

“Port Center” svarer til “Ældre Sagen”, men det er der vist ikke noget at gøre ved.

Omkring udfordringer

Svaret fra borgmesteren

Jeg har fået svar på min henvendelse. Der står ikke rigtig noget i svaret, men det begynder sådan:

Du har beskrevet, at du oplever udfordringer mellem dig, anden leverandør (Jobøst) og Jobcenterets fleksjobafdeling.

Min tidligere kollega udbrød: “Der er ingen, der har problemer nu om dage. De har kun udfordringer”, og det har hun helt ret i. Der er ganske enkelt gået inflation i udfordringerne.

Jeg ved ikke helt, hvor man trækker grænsen, men selv “oplever” – jeg synes, det hedder “synes” – jeg, at “udfordringer” i vidt omfang er noget positivt, noget man kan forbedre ved at arbejde med det. Jeg har fx mange udfordringer med de hjemmesider, jeg holder ved lige/i live. Det er positivt, fordi jeg lærer noget og bliver bedre med tiden.

Et problem er derimod noget, der er modsat af positivt, selvom det måske ikke helt behøver at være negativt, og som man ikke kan gøre noget ved her og nu. Jeg har ikke udfordringer med jobcenteret, jeg har problemer! Og det er sikkert gensidigt.

Omkring

Folk ville fx ofte sige “Udfordringer omkring”. Den kollega, jeg læste korrektur for i FKN, skrev tit “vi holdt møde omkring”. Vrøvl. Man kan sidde omkring et bord, men man kan ikke holde møde omkring en given sag. Det er ganske enkelt noget sludder, men stort set alle siger det. Bemærk fx politikerne når de interviewes til TV-avisen.

Hvad er der pludselig galt med det lille “Om”? Hvad har det nu gjort?

Flere aversioner

“Problematikker”, “fremadrettet”, “et skriv”, “handle ind”, “en skriftlig skrivelse” og endelige “sale”, når der menes “udsalg”. På samme måde som med “om” spørger jeg, hvad har det ganske udmærkede ord “udsalg” nu gjort?

Angloficeringerne

På supportsiden har jeg skrevet en guide til at skrive en guide. Her står blandt andet:

Guiden skal være på dansk: ikke på “pseudoengelsk”. Det vil sige:

  • ikke “Clean install” men ”ren installation”,
  • ikke ”Download” men ”Hent”,
  • ikke ”Install” men ”installere”,
  • ikke ”site” men ”side”,
  • ikke “admin” men “administrator”,
  • ikke “add on” men “tilføjelse”,
  • ikke “detektere” men “spore”,
  • ikke “double click” men “dobbeltklik”,
  • ikke “ISP” men “udbyder”
  • osv.

Ingen smileys: Dine ord skal kunne forklare dit budskab i sig selv. Smileys gør teksten mindre seriøs.

Skriv ”stramt” uden overflødige ord.

Slang: Vi ”smider” ikke ting på nettet. Vi lægger. ”Smider” er slang, og det er ikke godt.

Indtil videre er der vist ikke nogen, der har brugt guiden. Den er også ret diktatorisk, og jeg vil have det sidste ord. Det er måske ikke så sympatisk, men jeg vil gerne have, at alle bidrag har samme “look and feel” – nu vi er ved angloficeringerne.

God weekend!