,

Hadeord og -vendinger

Træt af at høre dem

Jeg har besluttet at lave en generisk liste over hadeord og -vendinger, og hvis du har lyst til at være med så skriv dine hadeord og -vendinger i kommentarfeltet; måske kan vi så lave en meget (mega 🙂 ) lang liste i fællesskab.

Jeg er først begyndt i dag og har bare lige noteret, hvad der faldt mig ind, så listen er ikke ret lang endnu. Kom og vær med – måske kan vi i fællesskab generere noget unikt?

Mine egne bidrag:

  • Gøre en forskel
  • Fremadrettet
  • Mega foran alting fx megalang liste 🙂
  • Det ligner at. Det hedder: “Det ser ud som om” eller “det ligner”
  • Win-win-situation
  • Italesætte
  • “Omkring” er meget misbrugt. Fx han læste en bog omkring emnet
  • “Nybegynder” sludder, det hedder bare “Begynder”

Bidrag fra mine læsere – alle modtaget med stor tak:

  • Kanon
  • Reform
  • Spritny
  • Lige præcis
  • Fuck
  • Rigtig – i betydningen rigtig, rigtig stort
  • Fed/fedt/superfedt
  • Jo, men altså …
  • Jeg er ikke racist, men …
  • Und Alles
  • Über nice
  • Jeg takker og bukker
  • Omstillingsparat
  • På sigt
  • Når det så er sagt
  • Kvalitetstid
  • Lige to sekunder
  • Jeg lytter til dig
  • Det er modtaget
  • I min optik
  • Overnight. Kunne erstattes af “På ingen tid”
  • Kommentere på
  • Jeg hører, hvad du siger, men…
  • “Et eller andet sted” synes jeg …
  • “Det , jeg hører dig sige, er ….”
  • Når det så er sagt, så synes jeg, det går rigtig, rigtig godt.
  • Lige om lidt, når det bruges om “inden længe”
  • Armslængdeprincip
  • Spotte (i betydningen få øje på)
  • Udfordringer når der er tale om problemer. Sidstnævnte findes næsten ikke mere
  • Fordi at
  • Kontekst i stedet for sammenhæng
  • Et kopi – det hedder en kopi
  • “Det jeg tænker er” og “Hvad tænker du om det
  • Super
  • Ildsjæl
  • På den lange bane
  • På den korte bane
  • starte op i stedet for starte eller begynde
  • handle ind i stedet for handle eller købe ind
  • åbne op i stedet for åbne
  • “op til 2 graders varme”. 2 plus grader er dælme ikke varme.
  • “jeg har nu været ansat her i femten år, og det har været en spændende rejse”. Det er spændende rejse, der er problemet.
  • “Går ind”. Især frisører går ind og f.eks. klipper
  • af helveds til.
  • Fremadrettet
31 replies
  1. Donald
    Donald says:

    Ha! Jeg har også en liste (den er nu ikke så lang) hvor jeg skriver ord og vendinger, som jeg falder over og bliver træt af 🙂
    Det ældste ord på den liste er “bebrejdigelse”, som iøvrigt rimer på “forpligtigelse”.
    De fleste bruger “forpligtige” når de prøver at lyde officielle, men normalt siger man “forpligte”.
    Jeg hørte engang Jørn Lund forklare, at “forpligtige” ikke er så tosset endda, fordi det er den normale endelse for den slags ord, han sammenlignede med nogle andre ord, som jeg ikke kan huske. Søger man en ordliste igennem efter endelser på ‘gtige’ finder man bl.a. “afgiftspligtige”.
    Men jeg foretrækker at “forpligte” og “forpligelse”

    Svar
    • Stegemüller
      Stegemüller says:

      @ Donald

      Så er vi helt enige om forpligte, det andet bryder jeg mig ikke om.

      Ja sådan en liste er ret sjov at have, og jeg vil også begynde at skrive ned, hver gang jeg møder et af alle disse tossede ord.

      Jørn Lund er god, jeg hører ham ofte i Sproghjørnet på P4. I øvrigt er det ærgerlig kortet alt for meget ned rent tidsmæssigt.

      Svar
  2. Jette
    Jette says:

    det bliver da vist en lang liste! Hvad med ‘principielt’ . Bruges ofte forkert. Og så kan jeg ikke lide 7-24 …..

    Svar
    • Stegemüller
      Stegemüller says:

      @ Jette

      Velkommen til min blog. Du skulle lige igennem “paskontrollen”, da det er første gang, du skriver her. Fra nu af går du lige igennem.

      Jeg synes dine to ord er fine, men mener du ikke 24/7? Altså som udtryk for fx døgnåbent.

      Svar
  3. Inger Bruun
    Inger Bruun says:

    overnight. Kunne så glimrende erstattes af “på ingen tid”
    Lige om lidt, når det bruges om “inden længe”

    Svar
    • Stegemüller
      Stegemüller says:

      @ Inger

      Velkommen til min blog. Du skulle lige godkendes, da det er første gang, du er her.
      Tak for bidragene

      Svar
  4. Ellen
    Ellen says:

    Jeg tør overhovedet ikke sige noget som helst, for de fleste af de ord, jeg bruger tit, er med på listen … jeg elsker fx ‘win-win’, fordi jeg synes det dækker så godt. Jeg bruger dog ikke ‘fuck’ – og det trøster mig lidt, at du har inkluderet ord, som du selv bruger temmelig ofte 🙂

    Svar
    • Stegemüller
      Stegemüller says:

      @ Ellen

      Jeg havde ellers håbet på mange gode og -vendinger fra dig.

      Ups hvordan falder jeg selv i fælden? Lad mig det endelig vide 🙂

      Svar
  5. kisser
    kisser says:

    Bum! Jeg forstår simpelthen ikke hvorfor folk skriver BUM i nogle udsagn.
    Handle ind! Det lyder ikke godt i mine ører. Købe ind eller handle!

    Svar
    • Stegemüller
      Stegemüller says:

      @ Kisser

      Tak for dit bidrag til listen. Jeg har godt nok aldrig hørt om det. Hvad betyder det? Jeg venter lige med at redigere listen, til du måske har opklaret, hvad det betyder.

      Svar
        • Stegemüller
          Stegemüller says:

          @ Kisser

          Jeg synes da, vi skal lade den stå, for i dag så jeg det på Facebook, men glemte desværre at spørge til betydningen. Jeg vil lægge en forespørgsel ind i denne gruppe: “Sprog for sjov – og i alvor”, og så får vi sikkert hurtigt et svar.

          Vi fik dette svar: Færdig bom = “så er der ikke mere at tale om”.

          Svar
  6. Eric
    Eric says:

    Hm, ifølge sproget.dk betyder italesætte: “udtrykke vha. ord; give en sproglig formulering”. Om det så har fået en anden betydning, skal jeg ikke kunne sige – jeg bruger ikke vendingen.

    Svar
    • Stegemüller
      Stegemüller says:

      @ Steen

      Først og fremmest: Hjerteligt velkommen til mit site. Du skulle lige godkendes, da det er første gang, du kommenterer her. Fra nu af vil du gå lige igennem.

      “Lige præcis” skal selvfølgelig med. Jeg opdaterer straks listen.

      Svar
    • Stegemüller
      Stegemüller says:

      @ Kære Susanne

      Øh… jeg ved det ikke helt, men jeg gætter på, at det er noget med, at når man taler om noget, så kommer det på dagsordnen, men jeg er som sagt ikke sikker. Måske en anden læser kan hjælpe?

      Svar
  7. Eric
    Eric says:

    Det var da en kort og tolerant liste 🙂

    Mit beskedne bidrag kunne være “reform” og “spritny”. Reform, fordi ordet misbruges groft af politikerne, spritny, fordi jeg er træt af at høre det.

    Svar
    • Stegemüller
      Stegemüller says:

      @ Eric

      Ja den er endnu alt for kort – men det var hvad jeg lige kunne komme på i løbet af dagen.

      Mange tak for dit bidrag. Jeg er megaenig 🙂 og opdaterer med det samme.

      Svar

Skriv en kommentar

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *