Stavning eller kaos – afsnit 147
Sommerferie
Indledningen er gået på sommerferie, men Sprogdatabasen holder ikke helt fri. Juni byder på 12 nye eksempler på sprogligt sjusk, pudsige formuleringer og klassiske stavefejl – og databasen har nu rundet 1.701 dokumenterede eksempler. Som altid er du meget velkommen til at bidrage med nye fund.
Du har som altid den samlede database her
Husk at du selv kan bidrage til Sprogdatabasen.
- Bidrag med billeddokumentation foretrækkes.
- En af årsagerne er, at nogle udgivere senere finder og retter fejlen; derfor skal vi fange og dokumentere fejlen, mens den er der.
30. juni 2026 rummede Sprogdatabasen i alt 1.701 eksempler på dårligt sprog, sære formuleringer, almindeligt sjusk og sjov. Denne måned får du 12 nye eksempler.
Stavning eller kaos – afsnit 147
1) Facebook 1/6. Tilsendt af Charlotte. Tak for bidraget. Kilden er denne Facebookside, hvor vi faldt over alt dette. Otte fejl i så kort et opslag er uhyggeligt. Jeg vælger nr. 1 til databasen, da kategorien Nutids-r mangler poster.
- De kender ikke “løberreglen”, der hjælper med at finde ud af, om der skal nutids-r på eller ej, hvis man ikke selv kan finde ud af det. Lyt til om “Fruernes løbe (om) sommeren” ville lyde korrekt. Det ville det naturligvis ikke. Ergo skal der tilføjes et nutids-r.
- Når man skriver med versaler, svarer det til at råbe, og det reducerer læsbarheden
- Sommerudsalg er stadig i et ord, da der er mest tryk på første stavelse
- Da der nok ikke er tale om stearinlys, skal der to g’er i væggen
- Patchworkstof er i et ord. Det bedste ville nok være at skrive Patchwork-stof for at sikre læsbarheden
- Der skal mellem rum før %-tegn, idet tegnet er en erstatning for ordet “procent”, og der ville man forhåbentlig ikke undlade mellem rummet
- Det hedder Muudtasker eller helst Muud-tasker
- Der mangler punktum efter 1 og 13.
2) TV Avisen kl. 18:30 den 1/6. Moderne stavekontroller kender ordet “Insemineret”, men det gør Danmarks Radios medarbejdere åbenbart ikke, så de skriver “Insimineret”. Det er også en skandale.
3 og 4) Facebook 1/6. Tilsendt af Charlotte. Tak for bidraget. Kilden er denne Facebookside. Anledningen var, at der blev åbnet en ny “Normal” i Helsinge”. Det er i øvrigt en butikskæde, jeg ikke kan holde ud at passere, da de stinker af alskens billigt stads.
Det er træls gang på gang at konstatere, at folk ikke kan finde ud af det med mellem rum. Jeg fatter ikke, at de ikke prøver at læse højt for sig selv, for så fremgår det altid tydeligt om substantivet/navneordet skal i et eller to prd.
“Hør jakke” og “Fest pris”. “normal pris” kan være et klogt ordspil (selvom jeg ikke tror det, når jeg sammenholder med resten), som jeg derfor springer over.
Vi/jeg holder herudover en pause med kategorien “mellem rum”, da den er ved at svømme over.
Som supplement: der mangler tusindadskiller i 1700. Det er virkelig afgørende at bruge dem, fordi det har stor betydning for læsbarheden. Forestil dig forskellen på at skulle læse og forstå 456798867 og 456.798.867. Jeg ved godt, hvilken udgave min hjerne foretrækker.
5) dr.dk 3/6. Der er travlt med at få de afgående ministre sat på porten, og at få de nye sluset ind på kontoret. Kaare Dybvad Bek giver nøglerne til Beskæftigelsesministeriet til Ane Halsboe, der bliver ligestillings- og beskæftigelsesminister. Danmarks Radio har også haft travlt, for her er “fyldepen” blevet til “fyldepin”, og der mangler et komma efter ordet “bøger”:
“Hun giver Kaare Dybvad Bek en fyldepin som symbol på de bøger han har skrevet”.
6) Facebook 4/6. Tilsendt af Charlotte. Tak for bidraget. Kilden er Facebookgruppen “Tisvilde Bio – den officielle gruppe”. Der må jeg op og få del i de svindende priser – måske kunne jeg gøre det til en levevej?:
“Kulturfoyeren byder på prissvindende teater …”
7) Facebook 4/6. Tilsendt af Charlotte. Tak for bidraget. Kilden er denne Facebookside.
Åh altså, den gamle problemstilling med “ligge” eller “lægge”.
Jeg forstår ikke, at der er så mange, der ikke ved, at “lægge” tager genstandsled. Måske skal man have Aspergers syndrom for at huske at både latin og tysk på studenterkurset var en form for leg? Jeg elskede at åbne både Kr. Mikkelsens “Latinsk Læsebog” og Kapers “Tysk grammatik” hjemme ved skrivebordet på kollegiet. Det var som at lægge(!) puslespil.
“… lægger på Torupvejen …”
8) TV Avisen morgen 1/6. Nuvel det er ikke den frygteligste fejl, de har begået. Det er bare sjusk og manglende gennemlæsning. “Præsidentvalg skal i afgøres i anden runde”.
9 og 10) Facebook 6/6. Både “Dørerne” (udenfor kategori) og “Prisstining” (lydskrift) kunne være klaret med en ganske simpel stavekontrol og ditto korrekturlæsning.
11) dr.dk morgen 20/6. Har du nogensinde hørt ordet “nedtakten”? Jeg har ikke. Jeg kender derimod op-takten. Jeg klikkede på linket i håb om at finde en forklaring på ordet, men det hjalp ikke.
“Følg nedtakten på USA’s sejr her”.
12) Billedet stammer fra Facebook 26/6, hvor det er lagt op af “German Consulate General Houston”. Manglende korrekturlæsning og stavekontrol er ikke kun et dansk fænomen: “If you are in pain – Germany has the anwser: Aspirin”.
Har du kommentarer til artiklen?
Så er jeg glad for at modtage dem i relation til artiklen, dvs. i artiklens kommentarfelt herunder, ikke på Facebook og ikke via Messenger. Det skyldes, at kommentarer og artiklen jo ellers dekobles, og så er din kommentar ikke noget værd i fremtiden. Det er ærgerligt for os begge. Jeg svarer dig også relation til artiklen til morgenkaffen, kl. 13:00, kl. 18:00 eller ved sengetid.
Hvis du ikke tidligere har kommenteret en af mine artikler her på siden, skal din kommentar først godkendes (spamhensyn). Min responstid er under normale omstændigheder kort. Jeg svarer til morgenkaffen, kl. 13:00, kl. 18:00 eller ved sengetid. Herefter vil du stryge lige igennem.

Stegemüller









Stegemüller
Stegemüller
Skriv en kommentar
Vil du deltage i debatten?Du er mere end velkommen!